Ce Train Qui S’en Va
远去的电车

Je n’aurais pas du venir
我不该来
J’aurais du savoir mentir
我该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
只留下你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
荡漾在我的记忆中
J’aurais du laisser l’espoir
我该放弃希望
Adoucir les au revoir
平静的说再见
Ce train qui s’en va

看着这趟列车
Qui part

渐渐地远离
Qui part

渐渐地远离

Je savais que ce serait
我知道
Difficile mais je pensais
这样很难但是我想
Que je saurais te cacher
我想对你隐藏
Le plus grand de mes secrets
那些最大的秘密
Mais a quoi bon te mentir
但是何必对你撒谎呢
C’est dur de te voir partir
看着你离去,我是很难过的

Et avant que ne coule une larme
终究没有流下一滴眼泪
Dans ton sourire qui me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我寻找著
De reconfort
一点安慰
Dans tes bras je veux
在你的怀抱里,我想
Me blottir
躲藏
Pour mieux garder
来更好的守护
Le souvenir
De toute la chaleur de ton corps
这些关于你体温的所有记忆
(Refrain)

Je n’aurais pas du venir
我不该来
J’aurais du savoir mentir
我该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
只留下你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
荡漾在我的记忆中 
J’ai beau essayer d’y croire
虽然我试著去想这些
Je sais bien qu’il est trop tard
但一些都太晚了

 


21/11/2011 08:56 分类: 评论(1) 阅读()
 

一条回应:“远去的电车 Ce train qui s’en va——Hélène”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注
Your email address will not be published. Required fields are marked *