法语学习小记(1)

     昨天,我在网上买的《简明法语教程》和柳玉刚编的《标准法语发音》到了。之前我是做过一些research的,网上说这两本书对零基础自学的人最合适。书到了后我大致翻了翻,觉得孙辉的这个再版的《简明法语教程》写得确实还是比较深入浅出,柳玉刚的那本就没太看得下去,翻翻我就困了,歪床上打了一小盹,口水都流下来了。

     Jose对于当我的法语老师这件事情很有兴致,法语是他的mother language,而且他也很为法国文化骄傲的,所以表现得比我还积极兴奋,一上来就先教我念法语字母表,26个字母,长得跟英文一样,就是发音不同。

     学语言,发音是第一步也是最重要的。发音不准,后患无穷。

     在公司的时候,Nancy曾经跟我说过公司里英文最好的人就是Arthur,所以每次marketing写英文PPT都要让他最后来执笔润色。倒霉吧,他还是我的manager,天天抬头不见低头见,所以搞得我每次说英文,都要被他笑话。再有就是之前我像"the"、"this"、"that",这种单词里带"th"的都发不清楚的,心里没底,一张口就犯怵,索性这些冠词就都不说了,每次要说到这几个冠词的时候,都直接跳过去,直接说后面的名词,这也要被他笑话。

     后来跟Jose说了三年英文,尤其是最近这一年来说英文的时间算下来要比说中文的时间都多,身在国内,英文倒成了我的daily language了,总算这些发音的坏毛病都被潜移默化地改过来了。Jose说我现在的英文发音非常标准,如果让他闭上眼听我说英文,他完全听不出来我是亚裔,尤其猜不到我是中国人,更没可能是福建人说英文。你们知道福建人讲普通话有多可怕吧,更别提福建人讲英文了。。。

     嘿嘿~ 这就跟我说普通话一样,北京人说我是南方的,福建人说我是北方人,但是到底我是哪里的,没有人能说得出来,因为我说话没有口音,所以每个地方的出租车师傅都觉得我是“外地人”,容易被黑,比较惨。

     第一次念法语,没什么大的难度。而且有一个这么sensual的老师,念书这么枯燥无趣的事也变得有意思起来。

     比如字母K,法语里面是念"ka",Jose就跟我说法语里面“小便”是“pi-pi”,“大便”就是念"ca-ca", 噢,这一看到k我就想笑,就记住了"k"是念"ka"。Jose说,"If you know "pi-pi" and "ca-ca" then you know the most important words in French."……好吧,再比如字母R,法语里面不是念"r",Jose说这个字母的发音有点像英文的"air", 两个音连起来读,哎,我又记住了。比如字母"W"的法语发音就很好玩,Jose说"W"这个字母是两个字母"V"组成的,所以它发"dubleve","duble"就是英文里面的"double",就是“双重、两个”的意思,哎,很形象,我又记住了。不过,还是有两个字母"g"和"J",一念起来就好像前面带了一个"d"的音,Jose教了我好几遍,一会儿说我念对了,一会儿说我念错了,搞得我后来都不知道怎么张口了,还是要多练习呀~

     虽然是第一次接触,不过法语确实是一门很感性的语言,或者说,是一门很性感的语言。它的发音语调不像英语那么“硬”,很软,很有感觉,尤其是可爱的女孩子慢慢地、缓缓地,拖长了尾音念起来,哎,确实是一门“爱的语言”啊,总之我现在很有兴趣。

     Jose陪我念书的时候把他的绅士精神发挥地淋漓尽致,每次我说,“你烦了吧。”Jose就说,"I am a gentleman, never say no to woman."超级有耐心。他也很鼓励我,说我的发音挺好听的,基本没有什么错。如果基础打得好,接下去他不担心我说法语别人听不懂,他倒是担心我来了以后,魁省的人说的法语我会听不懂,因为他们本地人都带有很强的魁省本地口音,倒。。。看来我要当一个永远的“异乡人”了。

 


30/12/2010 19:17 分类: 评论(4) 阅读()
 

4条回应:“法语学习小记(1)”

  1. 你很幸运,学习语言最重要的就是发音,基础打不好以后很难改的,所以一定要有个native speaker教你才可以。。。嫉妒ing:))

  2. 看你学英语的进步那么快,相信法语也会提高很快的。
    另外向你推荐CLE international的法语渐进系列,口语、词汇、语法每个方面又分初级中级和高级,是法国人编的教材,很实用,上海译文出版社引进的。
    给你加油!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注
Your email address will not be published. Required fields are marked *