后续
来一波后续哈 ~
后续就是这个小伙子回去后主动找我说要跟我学中文。
其实教课教中文这些在我看来并不是一个好买卖,因为教课你还得备课,性价比其实非常低非常不划算的活儿。。。
但是看在小伙年轻貌美情商高会说话声音还很好听的份上,我就还是答应了。。。
怎么办呐你说,都活一大把年纪了,脑子再清醒最后还是看脸下菜碟。。。。
本地小孩都是从小三语教育,法语,英语,西班牙语。
小伙子大学gap year还去过南美各国和亚洲几个国家包括新加坡等地都呆过较长的时间,所以他有一点中文基础,知道拼音,声母,韵母,音调有四声等等。
但是你知道有的时候,怕就怕这种懂一些但是又懂不太多的。
你其实要啥都不懂一张白纸也好弄。。。。
小伙子人很聪明,自驱力也很强,是个狠人。
平时还会自己看一些中国古装戏。。。反正看得也是半懂不懂的。
说实话我也不明白他为什么要一下子挑战这么难的事情,古装戏别的不说,称谓就能把人搞死。。。
有一天他问我,“太后”是什么意思?。。。。
首先,听懂“太后”这个词就费我老半天劲了,然后还要跟他解释,“太后是皇帝的妈妈”。。。
那“皇帝”呢?
又解释,帝王,圣上,天子,陛下,都是指皇帝,“皇上”也是皇帝,但是“上皇”不是,“上皇”是指“太上皇”,是皇帝的爸爸。。。。
再说里面的人物对话,“朕”指的是我,“孤”指的是我,“寡人”指的是我,“臣”指的是我,“在下”指的是我,“卑职”指的是我,“下官”指的是我,“不才”指的是我,“学生”指的是我,“末将”指的是我,“鄙人”指的是我,“小人”指的是我,“小的”指的是我。。。。
它们没有一个是明白直接告诉你,是“我”,但说的都是“我”。
这就不是一个“me, myself and I”可以说清楚的事情。
你说你人物关系谁在跟谁说话一圈下来都没搞明白呢你还看剧情??
看点黑猫警长葫芦娃灰太狼喜羊羊大头儿子小头爸爸也比这个强呀。。。。
就比如说我们学法语,好多人一上来就说,去看《小王子》 , 加缪的《局外人》。。。
妈呀,一上来就整这么高大上。。。你自己都看过了吗?加缪的东西你看得懂吗?你看莫泊桑都比他强啊。
有一天,小伙疑疑惑惑地问我说,“为什么你们的领导人姓猫啊?”
我听了就奇了怪了,想说,我们有什么人他会姓猫的??
聊了一下才知道他指的那个领导人他姓“毛”。。。。
你知道他们学中文都是按照发音来记忆的。但是我们中文跟英文法文它不是一个语言体系,我们是象形文字,中文里面上百个字它们都发同一个音呢。。。。
就和Jose一样,有一天他问我,“你为什么现在对中国政治这么感兴趣了?”
我也是奇怪,我说我怎么了,我最近有在谈论中国政治吗?
然后他说,“你不是经常在看那个红书?你们人手一本的红书?”
我就更懵了。。。什么书??
再仔细问下去才明白他说的红书,是我说的“小红书”,他却以为是“红宝书”。
哇噻,这是哪跟哪呀。。。。
真的,天不怕地不怕,就怕老外有文化。。。。。
而且对我们中文是母语的人来说,我们很有可能不能够理解中文对老外的难度,那真的是很虐,我以前都没有意识到。。。。
随便举个例子,比如说“量词”。
我们说一张桌子,一支笔,一本书,一页纸,一把伞,一盏台灯,一把椅子,一件衣服,一个耳机,一台电脑,一杯水,一口锅,一碗饭,一盘菜,一辆车,一盒饼干,一副眼镜,一根头发,一双鞋子……
你看它每个量词都是不一样的,不是一个 a 或者 an 就可以代替所有了。
对我们来说,好像是很自然的事情,想都不用去想的。但是老外这个是真的会被搞疯掉。。。。。
小伙子是个聪明人,很机灵,很主动,反应快,很会举一反三。
比如你跟他说,“一只猫”。
他会很快就接下去,说,“一只猫,二只猫,三只猫,四只猫,五只猫……”
然后我就说,“打住,是两只猫,没有二只猫,两就是二的意思。”
他问,“那为什么不是二只猫??”
这一问我也懵了,我摊摊手说,“没有为什么,中文没有为什么。”
再来,我说“一根筷子。”
好,他活学活用,“一根筷子,两根筷子,三根筷子,四根筷子……”
我说,“等一下,我们不说两根筷子,是一双筷子。”
小伙,“啊?!为什么?!”
我很淡定,“没有为什么,中文没有为什么。”
我说,“星期一。”
小伙特别积极,声调很高,“星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期七”
我说,“其他都对,但是没有星期七,我们说星期天或者星期日。”
“为什么?!”
“没有为什么,中文没有为什么。”
嗯,几轮下来小伙子看上去离疯也不远了。。。。
|
哈哈哈哈 确实啊 所以我很佩服那些把中文学得很溜的歪果仁
哦对了,配图和配乐很可爱应景儿,虽然听不懂哈哈哈