传奇 Legend——李健(似水流年)

    Jose said this song is very touching and deep, so he insisted me to translate the meaning of words to him… Oki, even I am not quite sure that I can catch it…

  Just because I cast a glance at you in the crowd

I can not forget your look

I am dreaming that I can meet you one day

I began to miss you alone

When I am thinking about you, you are in the distance

When I am thinking about you, you are in front of me

When I am thinking about you, you are in my mind

When I am thinking about you, you are in my heart

I believe

That glancing back for 500 years could only get one meet for today

The love story will never be changed

I am willing to spend my whole life to wait for your discovering it

I am with you

Always…

 

 


08/05/2010 10:38 分类: 评论(1) 阅读()
 

一条回应:“传奇 Legend——李健(似水流年)”

  1. You are right, before today I felt that there was something very special about that song.

    Now, thanks to you, I can put chinese words on my westerner’s feelings.

    And I can say with the certainty of my heart that because of you I will go to bed richer tonight because I have learnt something precious to me.

    Thank you, Yuan.

    Jose

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注
Your email address will not be published. Required fields are marked *